Που 'σαι νιότη

Που είσαι νιότη

Kostas Varnalis
Kostas Varnalis Quotes
Κώστας Βάρναλης (1884~1974)Κώστας Βάρναλης (1884~1974)

Where is youth

Πρόλογος συλλογής "Σκλάβοι πολιορκημένοι"

Πάλι μεθυσμένος είσαι, δυόμισι ώρα της νυχτός.
Κι αν τα γόνατά σου τρέμαν, εκρατιόσουνα στητός
μπρος στο κάθε τραπεζάκι. —«Γεια σου, Κωνσταντή βαρβάτε»!

—Καλησπερούδια αφεντικά, πώς τα καλοπερνάτε;

Ένας σου ’δινε ποτήρι κι άλλος σου ’δινεν ελιά.
Έτσι πέρασες γραμμή της γειτονιάς τα καπελειά.
Κι αν σε πείραζε κανένας, —αχ, εκείνος ο Τριβέλας!—
έκανες, πως δεν ένιωθες και πάντα εγλυκογέλας.

Χτες και σήμερα ίδια κι όμοια, χρόνια μπρος, χρόνια μετά… 
Η ύπαρξή σου σε σκοτάδια όλο πηχτότερα βουτά.
Τάχα η θέλησή σου λίγη, τάχα ο πόνος σου μεγάλος;
Αχ, πού ’σαι, νιότη, που ’δειχνες, πως θα γινόμουν άλλος!

Κώστας Βάρναλης - 1927 Σκλάβοι Πολιορκημένοι 💦

Γλωσσικά ιδιώματα : καπελειά εξ ου και "κάπελας" (ταβερνιάρης) = καπηλειά

Κώστας Βάρναλης - Βιογραφικά Στοιχεία

Ο Κώστας Βάρναλης γεννήθηκε στον Πύργο της Ανατολικής Ρωμυλίας, το σημερινό Μπουργκάς της Βουλγαρίας το 1884, όπου βίωσε το κλίμα του Ελληνοτουρκικού Πολέμου του 1897. Το επίθετό του, αν όχι καλλιτεχνικό, δηλώνει καταγωγή από τη Βάρνα όπου έμεναν πολλοί Έλληνες — το επίθετο του πατέρα του ήταν Μπουμπούς.

Το 1898 τέλειωσε το Ελληνικό Σχολείο και συνέχισε την εκπαίδευσή του στα "Ζαρίφεια διδασκαλεία" (Ζαρίφειος Σχολή) της Φιλιππούπολης, και έπειτα με την υποστήριξη του Μητροπολίτη Αγχιάλου ήρθε στην Αθήνα για να σπουδάσει φιλολογία και εκεί πήρε μέρος στη διαμάχη για το γλωσσικό ζήτημα ως υποστηρικτής των δημοτικιστών. Το 1907 συμμετείχε στην ίδρυση του ποιητικού περιοδικού "Ηγησώ", το οποίο κυκλοφόρησε δέκα τεύχη. Το 1908 πήρε το πτυχίο του από το Πανεπιστήμιο Αθηνών και άρχισε να εργάζεται στην εκπαίδευση, στην αρχή στο ελληνικό διδασκαλείο του Πύργου (Μπουργκάς), σε ηλικία δεκαοχτώ ετών, και στη συνέχεια στην Ελλάδα (στην Αμαλιάδα) και μεταξύ άλλων στην Ανωτάτη Παιδαγωγική Ακαδημία Αθηνών.

Διετέλεσε για πολλά χρόνια καθηγητής μέσης εκπαίδευσης, ενώ εργάστηκε για βιοποριστικούς λόγους και ως δημοσιογράφος. Από το 1910 άρχισε να ασχολείται με τη λογοτεχνική μετάφραση και ως το 1916 ολοκλήρωσε τους "Ηρακλείδες" του Ευριπίδη, τον "Αίαντα" του Σοφοκλή, τα "Απομνημονεύματα" του Ξενοφώντα και τον "Πειρασμό του Αγίου Αντωνίου" του Γκυστάβ Φλωμπέρ (ήξερε πολύ καλά Γαλλικά). Μετά το Β΄ Βαλκανικό Πόλεμο, στον οποίο πήρε μέρος, φοίτησε στο Διδασκαλείο Μέσης Εκπαίδευσης του Δημήτρη Γληνού - εκ των πρώτων Δημοτικιστών της χώρας. 

Πολύ γνωστό ποίημα του Κώστα Βάρναλη - εδώ [Οι Μοιραίοι] 💦

Σχετικά [Από την Ξάνθη στη Φιλιππούπολη] εδώ

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Ρίμα: Η ζωή μας κάθε μέρα λιγοστεύει

Χαλάσματα

Στο φράχτη με τ' αγκάθια (Επί ασπαλάθων)